PortadaSeguridad

Contará Centro de Justicia Penal con traductores en dialectos indígenas y lenguaje de señas

Compartir noticia en:
Share

La Paz, Baja California Sur (BCS).- El secretario ejecutivo de la Comisión Implementadora del Nuevo Sistema de Justicia Penal (CINSJP) en Baja California Sur, Ismael Sigala Páez, aseguró que el nuevo Centro de Justicia Penal de La Paz cuenta con peritos traductores en lenguaje de señas; además, indicó que la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indigenas (CDI) se encuentra capacitando a peritos traductores en diferentes dialectos para “garantizar el acceso pleno a la justicia” para todos los sectores de la sociedad.

Por su parte, el director del Instituto Sudcaliforniano de Inclusión a Personas con Discapacidad (ISIPD) celebró esta medida, ya que el sector de más de 8 mil personas sordomudas en la entidad es uno de los que se sienten más “olvidados y rechazados” por parte de la sociedad; Ismael Sigala aseguró que la comunidad de sordos tendrá acompañamiento gratuito por parte de personal debidamente capacitado en el Nuevo Sistema de Justicia Penal.

“Es un sistema que garantiza el respeto a los derechos humanos de las personas, en ese sentido, garantizar el acceso a la justicia es una de sus vertientes […] estamos hablando por ejemplo de que podemos atender a una persona sordomuda que esté en estas circunstancias o necesite poner una denuncia, que ya ha sucedido en muchos casos, y no encontraba la manera de cómo accesar (sic) por falta de personas disponibles para brindar ese apoyo, el Ministerio Público no está capacitado para entenderlo”, sostuvo Sigala.

En Baja California Sur existen más de 103 mil personas que se consideran indígenas, de acuerdo a cifras proporcionadas por Alejandro Payán Bilbao, enlace de la CDI en la entidad, por lo que también una gran parte de este sector será tomado en cuenta gracias a la introducción de los peritos traductores en lengua indígena, “los que sean necesarios”, mismos que serán asignados por la dependencia federal en la entidad.

“Sí, es un gran reto que tenemos y que vamos a echar adelante. Nos piden muchos requisitos para que esto pueda darse pero estamos con el mejor ánimo. Requerimos un perfil profesional, que pueda hablar nuestras lenguas, que tenga cierta edad, pero en general este convenio será en beneficio de todos nuestros compañeros que alguna vez se han sentido en medio de una injusticia”, indicó Alejandro Payán Bilbao.

El secretario ejecutivo de la CINSJP aseguró que en el pasado, muchos jornaleros indígenas fueron acusados y encerrados sin tener un acompañamiento por un perito traductor, lo que no garantizaba que se respetara el derecho a una defensa plena, por lo que incluso, afirmó que en el Centro de Readaptación Social (Cereso) de Santa Rosalía, en el municipio de Mulegé,una gran parte de los internos fueron encarcelados por este motivo.

Por último, Ismael Sigala aseguró que en total respeto por los derechos humanos de discapacitados, ya se ha iniciado la instalación de un elevador en el Centro de Justicia Penal en La Paz, por lo que quienes tengan impedimentos físicos para poder subir escaleras, podrán acceder.

El Informante de Baja California Sur

Compartir noticia en:
Share
Entrada anterior

Pese a riesgos por malas instalaciones, iniciará el Carnaval de La Paz

Siguiente entrada

Locatarios de La Paz prevén afectaciones por juegos mecánicos del carnaval; es "un mugrero", dicen

Redacción

Redacción

Ponte en contacto con nosotros a través de nuestro correo electrónico direccion@elinformantebcs.mx